Opowiadało o tym wielu filmowców Kopciuszek , Królewna Śnieżka , I Mała Syrenka historie. Klasyczne wersje animowane lub przedstawienia na żywo z całego świata, takie jak film francuski Piękna i Bestia (Piękna i Bestia) pozostawiły główny wątek fabularny w nienaruszonym stanie. Czasami klasyczna opowieść może zawierać tylko kilka nowych elementów, które urozmaicają narrację.
POWIĄZANE: 10 świetnych filmów „Disneya” opartych na historiach, które nie są bajkami
Na przykład zamiast księcia ratującego księżniczkę z wieży jest to złodziej, a zamiast młodej kobiety mieszkającej w odległej krainie jest to nastolatka z przedmieścia, licealistka. Aby przeczytać przerażającą wersję tej samej opowieści lub opowieść, która zmienia zakończenie, widzowie powinni sięgnąć do Baśni braci Grimm. Jacob i Wilhelm Grimm, znani jako Bracia Grimm, są pomysłodawcami tych ukochanych opowieści, które odkrywają mroczniejszą stronę.
Oślepiony cierniem w „Roszpunki”
Zdjęcie za pośrednictwem Walt Disney Animation Studios Oprócz Splątane (2010), posiadający najbardziej romantyczne sceny w filmach Disneya, film opowiadał (z niewielkimi zmianami) historię Roszpunki. Splątane podążał za słynną historią Roszpunki, w której Roszpunka (głos Mandy Moore ) został uwięziony w wieży przez Matkę Gothel ( Donnę Murphy ). Spędzając dni zamknięte w wieży, włosy Roszpunki urosły do co najmniej 20 metrów. Pragnęła zobaczyć świat i miała nadzieję, że ktoś uratuje ją z wieży.
W klasycznej opowieści bohaterem Roszpunki jest książę Splątane, bohaterem jest złodziej o imieniu Flynn Rider ( Zachary Levi ). Gdzie Splątane a opowieść Braci Grimm o Roszpunki różniła się od tego, co przydarzyło się bohaterowi księżniczki. w W opowieści braci Grimm książę wspiął się na wieżę w nadziei, że zobaczy Roszpunkę ale był zaskoczony, że jej tam nie było i zamiast tego powitała ją czarodziejka. Uciekł z wieży i wylądował w cierniowym krzaku. Po kilku latach Roszpunka urodziła bliźnięta i w końcu ponownie spotkała się z księciem, gdy usłyszał jej śpiew w lesie. Splątane jest dostępny na Disneyu.
Łowca jest bohaterem w „Małej czerwonej czapce”
Zdjęcie za pośrednictwem The Cannon Group W przeciwieństwie do niektórych filmów o księżniczkach Czerwony Kapturek filmy odbiegają od oryginalnej historii, a nawet wersji Braci Grimm. Jest ich kilka Mała Czerwona Jazda adaptacje, np też oszukany! Kaptur kontra Zło (2011) i modny dramat kryminalny, taki jak 2011 Czerwony Kapturek .
Autor Charlesa Perraulta był autorem Czerwony Kapturek, który zakończył swoją opowieść wilkiem pożerającym dziewczynę i babcię. w Bracia Grimm historia Mała czerwona czapka , po tym jak wilk zjada dziewczynkę , myśliwy skutecznie ratuje zarówno dziewczynkę, jak i babcię, podcinając wilkowi brzuch. Bracia Grimm zostali uznani za autorów adaptacji z 1988 roku Czerwony Kapturek . Film z 88 roku i film z 2011 roku są dostępne na Tubi.
Podejmowanie drastycznych kroków, aby upewnić się, że but pasuje do „Kopciuszka”
Zdjęcie za pośrednictwem Allison Shearmur Productions Pewnej nocy młoda kobieta przemieniła się w księżniczkę w niebieskiej sukni balowej. Tej nocy w pałacu tańczyła z księciem, ale zanim zdążyła porozmawiać z księciem, była północ. Uciekła z pałacu, zostawiając po sobie szklany pantofelek. W wielu Kopciuszek wersje, w tym 2015 Kopciuszek odświeżyło to oryginalną historię, książę wkrótce zaczął szukać właściciela buta.
Każda kobieta, która twierdziła, że to ich but, przymierzyłaby go. w Bracia Grimm version of Kopciuszek obie przyrodnie siostry twierdziły, że to ich but . Jednak ich stopy nie mieściły się w bucie, więc postanowili je obciąć. Kiedy włożyły stopę do buta, książę zobaczył krew i wiedział, że przyrodnie siostry nie były pierwotnymi właścicielkami. Kopciuszek natomiast włożył stopę do buta, nie powodując wyciekania krwi do buta. Historia zakończyła się, gdy ptaki wydziobały przyrodnim siostrom oczy. Kopciuszek (2015) jest dostępny na Starz.
POWIĄZANE: Każdy Kopciuszek na żywo, ranking
Pocałunek prawdziwej miłości nie jest odpowiedzią w „Żabim Księciu”
Zdjęcie za pośrednictwem Walt Disney Animation Studios Klasyczna opowieść o Księżniczka i Żaba zostało powtórzone (z niewielkimi zmianami) w filmie animowanym Disneya z 2009 roku Księżniczka i Żaba . W filmie Tiana (głos Róża Aniki Noni ) to kelnerka z Nowego Orleanu, która ma talent do pieczenia, a konkretnie pączków. Książę Naveen ( Bruno Camposa ) lubiła być częścią zespołu muzycznego, ale nie zarabiała żadnych pieniędzy. Po spotkaniu z doktorem Facilierem ( Keitha Davida ), przeklął księcia Naveena i zamienił go w żabę.
Większość czytelników i widzów mogłaby powiedzieć, że pocałunek prawdziwej miłości odwróci klątwę księcia. Książę Naveen również wierzył w ten pomysł, ale przyniósł on odwrotny skutek, zamieniając Tianę również w żabę. w Bracia Grimm historia, Żabi Książę , księżniczka jest rozgniewana przez żabiego księcia i w przypływie wściekłości rzuca nim o ścianę. Zanim żaba uderzyła w ścianę, żaba zamieniła się z powrotem w księcia. Niedoceniany animowany klasyk Księżniczka i Żaba jest dostępny na Disneyu.
Kaczka w „Jaś i Małgosia”
Zdjęcie za pośrednictwem Paramount Pictures Film z 2013 roku Jaś i Małgosia: Łowcy czarownic skupiony na życiu Jasia ( Jeremy’ego Rennera ) i Małgosia ( Gemmę Arterton ), kiedy byli znacznie starsi. Udało im się pokonać wiedźmę i wyrosnąć na łowców nagród. Większość filmów przedstawia mroczniejszą wersję Jasia i Małgosi, czasami jedynie zapożyczając ich imiona, aby opowiedzieć inną historię. Oryginalna historia skupiała się na dwójce małych dzieci, które znalazły domek w lesie.
Opowieść o braciach Grimm stanowi uzupełnienie zakończenia Jasia i Małgosi. Dzieci wepchnęły starą wiedźmę do piekarnika i uciekły. The Bracia Grimm tale continued their historia with Hansel and Gretel natknęli się na staw w lesie, przez który musieli przejść. Ponieważ nie było żadnej ścieżki, poprosili o pomoc białą kaczkę. Kaczka bezpiecznie przeniosła je jedno po drugim, a dzieci pobiegły w stronę swojego domu. Jaś i Małgosia: Łowcy czarownic jest dostępny na Amazon Prime Video.
Zła Królowa miała więcej niż zatrute jabłko w „Małej Królewnie Śnieżce”
Adriana Caselotti i Lucille La Verne podkładają głosy pod postacie w filmie „Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków”
Zdjęcie za pośrednictwem Walt Disney Animation StudiosW Królewna Śnieżka and the Seven Dwarfs (1937) , zła królowa ( Lucille LaVerne ) miała obsesję na punkcie piękna i nie odważyła się chcieć, żeby ktoś był ładniejszy od niej. Kiedy więc jej lustro odpowiadało, że jedyną „najpiękniejszą ze wszystkich” jest Królewna Śnieżka ( Adriana Caselotti ), zła królowa zamierzała zniszczyć Królewnę Śnieżkę. Jej jedyną próbą w tradycyjnej książce z baśniami było otrucie Królewny Śnieżki jabłkiem.
W the Bracia Grimm historia, Mała Królewna Śnieżka , zła królowa miała więcej sztuczek wyeliminować Królewnę Śnieżkę. Przed zatrutym jabłkiem zła królowa pociągnęła za sznurówki stroju Królewny Śnieżki, próbując ją udusić. Gdy to nie pomogło, zła królowa stworzyła zatruty grzebień i zaproponowała, że wyczesuje włosy Królewny Śnieżki. Jej plan się powiódł, jednak krasnoludki zobaczyły Śnieżkę leżącą na podłodze nieprzytomną i wyjęły grzebień, pomagając Śnieżce odzyskać przytomność. Zła królowa zaproponowała Królewnie Śnieżce zatrute jabłko, ale tylko czerwoną połowę jabłka, podczas gdy zła królowa zjadła białą połowę. Film animowany z 1937 r Królewna Śnieżka and the Seven Dwarfs jest dostępny na Disneyu.
CZYTAJ KONIECZNIE: 10 postaci Disneya, które oficjalnie nie są księżniczkami (ale powinny)